Ночь, кладбище, свеча и книги...
Краснодар. 5 сен. - Новая Кубань. Сегодня ещё до наступления рассвета 20 поклонников "особой" философии наслаждались русским переводом творения Славоя Жижека «Страх настоящих слёз». Сам автор виртуально присутствовал на мероприятии посредством скайп-конференции.Книгу перевели кубанские любители блэк-метала, состоящие в фанклубе группы Behemoth. Самиздат вышел минимальным тиражом в 50 экземпляров. Книга Жижека посвящена фильмографии польского режиссёра Кшиштофа Кесьлёвского.
Активисты сообщили, что вынужденно побеспокоили покой усопших. Библиотеки и университеты отказали в проведении мероприятия из идеологических соображений. Представители фанклуба признают, что в книге прослеживается тема сатанизма:
- Наверное, проблема в ложном понимании идеологии сатанизма. Хотя, как верно пишет Жижек, и у сатанистов, и у православных враг сегодня один – это капитализм.
Славой Жижек — словенский культуролог и социальный философ, разделяющий теории Фрейда и Маркса. Является основателем Люблянской школы психоанализа.
Читайте новости в нашем Телеграме.